Kurs: - Upper-Intermediate Materijali vezani uz ovu lekciju: - Test phrasal verbs
PHRASAL VERBS (FRAZALNI GLAGOLI) Frazalni glagoli su glagoli koji se sastoje od glagola i još jedne ili više reči (priloga ili predloga). Ove kombinacije nekada služe da bi se naglasilo značenje glagola. Drink your milk! (Popij mleko!) Drink up your milk! (Ispij mleko do kraja!) Često se osnovno značenje glagola u potpunosti menja kada se on upotrebi sa predlogom ili prilogom. U zavisnosti od toga da li je reč koja se dodaje glagolu prilog ili pridev, glagol je prelazan ili neprelazan. Ako je ta reč predlog, glagol je prelazan (traži objekat), a ako je ta reč prilog, glagol je neprelazan (dolazi bez objekta.) Look for je kombinacija glagol+predlog, pa je prema tome prelazna (traži objekat): Would you look for my umbrella? (Da li bi potražio moj kišobran?) Look out je kombinacija glagol+prilog i zato je neprelazna: Look out! There`s a car coming. (Pazi! Dolazi automobil.) Moguće je da neke kombinacije imaju više značenja, te mogu biti i prelazni i neprelazni. Take off – skinuti (prelazan): She took off her coat and sat. (Ona je skinula svoj kaput i sela.) Take off- poleteti, za avion (neprelazan): The plane took off at 6. (Avion je poleteo u 6.) U većem broju slučajeva objekat dolazi iza čitave fraze, dok kod nekih može doći i odmah iza glagola. I am looking for Jane. (Tražim Džejn.) He took off his shoes. (On je izuo svoje cipele.) He took his shoes off. (On je izuo svoje cipele.) Kada je objekat zamenica, obično dolazi odmah iza glagola He took them off. (Skinuo ih je.) Evo značenja nekih frazalnih glagola: blow up – dići u vazduh, razoriti eksplozijom, eksplodirati bring about - izazvati bring back – vratiti bring up – vaspitavati/odgajati decu call off - otkazati catch up with – (su)stići (ali ne i prestići) clear up – dovesti u red (zbrku i nered) cut out – iseći, izrezati (iz komada papira, štofa itd.) do away with – ukinuti, poništiti, rešiti se nečega ili nekoga drop off – odbaciti nekoga face up to – suočiti se sa fall behind – zaostajati fall out with – posvađati se sa fall through – ne ostvariti se, propasti fill in – ispuniti, popuniti (formular i sl.), uneti u, staviti ono što nedostaje fill out - popuniti (formular i sl.) get away – pobeći, umaći, izvući se get away with - izvući se nekažnjeno get back – vratiti, vratiti se get on - nastaviti get on with – slagati se, živeti, itd. (biti u dobrim ili lošim odnosima) sa nekim give back – vratiti (neku stvar) vlasniku give up – predati se go down with – razboleti se go in for – baviti se nečim, posvetiti se nečemu go off – eksplodirati, opaliti (o municiji ili oružju) go over – ispitati, proučiti, pregledati pažljivo hold back - zadržati join in – pridružiti se look after – starati se, voditi brigu o look for – tražiti look into - istražiti look up to – diviti se, ugledati se na make up for - nadoknaditi pick up – uzeti (podići) neku osobu ili stvar (naročito prstima) – uzeti (pokupiti) neku osobu ili stvar i povesti sobom (obično kolima) pull down - srušiti put off – odložiti neku radnju ili posetu run out of – ostati bez sit down – sesti stand up to – odole(va)ti, braniti se od (neke osobe ili sile) turn down – odbiti, odbaciti (neku ponudu ili molbu) wear off – postepeno nestati, iznositi
|